618 Source languageThis translation request is "Meaning only". Application for... Hello dear,
I'd like to apply for judge vacancy if you are hiring a foreigner. I'm Rosa Rose. I was born in London, but I'm currently living in Warsaw. Well, not everytime, because I'm touring with my band most of the time.
I worked as a judge for Toronto and Sarajevo. But it didn't take so long. I was a wedding minister at Toronto, so they didn't let me judge.. and when I became a judge in Sarajevo, another Chief Justice was elected and they changed the staff of the court house. So, if you give me a chance, I can do my best.
I have 3* at Basic Law and 3* at Basic Detective. But I want to be a judge, because my musical life is too stressed to travel around and catch the criminals.
Love and kisses, Rosa Rose Completed translations Domanda per... | |
| |
| |
| |
206 Source language quiero agradecerles a todos mis compañeros "Ricardo quiero agradecerles a todos mis compañeros que durante estos 10 años me vancaron como yo los vanque a ellos, solamente les quiero agredecer por todo y que siempre los voy a tener en mi recuerdo, solamente les quiero decir: ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡GRACIAS" Completed translations remerciements | |
| |
232 Source languageThis translation request is "Meaning only". Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ... Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerai te voir pour te faire un bisou. J'espère à bientôt. <edit> "passerais" with "passerai"<:edit> (10/06/francky) Completed translations cucú | |
187 Source language frase angelina jolie May your enemies run far away from you. If you acquire riches, may they remain yours always. Your beauty will be that of Apsara. Wherever you may go, many will attend, serve and protect you, surrounding you on all sides. el texto es el tatuaje que posee angelina jolie en su espalda. Completed translations tatuaje | |
| |
339 Source language The importance of scales and arpeggios,... The importance of scales and arpeggios, particularly with regard to the pianist's ability to perform, cannot be overestimated.
"I don't like to practice, never have. but whem I do get started at the piano, for the firsh 10 minutes I play scales, slowly. I've done this all may life. Listen to the sounds you make. the sound of each tone will generate a response in you. It will give you energy." Completed translations escaleras | |
| |
241 Source language Porque no puedo sacarte de mi mente esto esta mal... ...porque no puedo sacarte de mi mente. Esto está mal, esto no me puede pasar. No quiero llorar por ti, no lo mereces, pero aún asà lo hago igual. ¡Qué difÃcil es el amor cuando no es correspondido! Y peor aún es conservar la esperanza de que siempre estés ahÃ, pero lamentablemente no junto a mà frances de francia
Diacritics edited/text corrected <Lilian> Completed translations Parce que je ne peux pas... | |
| |
79 Source language On dois:savoir se taire protéger sa ... On dois: savoir se taire protéger sa famille ne jamais trahir souris maintenant, pleure plus tard Bonjour ,
ayant des origines espagnoles du côté de mes arrières grands parents, j'aimerai vous postez une demande de traduction... Je viens de m'inscrire aux cours du soir , mais la session débutant ne commencera seulement que le 2 Novembre ! Je voudrai savoir la traduction "humaine" des 4 phrases suivantes! Je vous remercie 1000 fois d'avance et ose espérer une réponse favorable de votre part ! Bonne journée
<Admin's note> Text edited with a conjugated verb to be acceptable for translation. Completed translations Hola | |
| |
| |